Destacada

El primer paseo por Vetusta.

¿Quién fue Clarín? 

Leopoldo Alas “Clarín”, cuyo seudónimo fue tomado del nombre del gracioso en La vida es sueñonació en Zamora  1852. 

Era el hijo del gobernador civil, este trabajo relacionaba a su familia con Asturias. 

Comenzó sus estudios en León y cursó el bachillerato en Oviedo. En el instituto, hizo amistades que le durarían toda la vida: Armando Palacio Valdés, Tomás Tuero y Pío González Rubín. 

Palacio Valdés y Clarín mantenían una relación de amistad, en concreto, en una de las once cartas inéditas de Clarín, se mostraba lo estrecha que era la relación.  

Cuando tenía 16 años participó en las jornadas revolucionarias de septiembre, muestra  de las convicciones progresistas y republicanas a las que se adheriría toda su vida. En ese mismo año comenzó la redacción de su periódico Juan Ruiz. 

En 1869 ingresó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Oviedo y se licenció tres años más tarde. En 1871 se trasladó a Madrid para estudiar letras en la Universidad Central. 

En 1872 Leopoldo y Armando Palacio Valdés crearon conjuntamente un perió dico de contenido político y tono satírico, Rabagás 

En 1878  se doctoró en la Universidad Central de Madrid, presentando la tesis «El derecho y la moralidad.» Dedicó su tesis al profesor Francisco Giner de los Ríos y muy pronto vio como sus ideales político-sociales tendrían una influencia negativa en su vida. Ganó las oposiciones a una cátedra de la Universidad de Salamanca pero nunca tomó posesión de ella debido a la intervención de un ministro que se vengó de las sátiras que Alas le había dirigido desde la prensa. 

Durante los casi 7 años que Clarín pasó en Madrid, comenzó a escribir artículos periodísticos, tanto de pensamiento filosófico y religioso, como políticos y literarios. Clarín, mostró una atención especial a todo lo que en el campo del pensamiento de la Literatura se estaba produciendo en Europa, Clarín escribió sobre reconocidos autores Europeos, como eran: Flaubert, Balzac, Baudelaire, Verlaine, Renan, Zola, Ibsen o Tolstoi. 

Vetusta vs. Oviedo 

Un cuadrocomparativo que muestra el verdaderode los lugaresmásrelevantes de la novela y su importancia en la misma. 

VetustaOviedoRelevancia en la novela
La Encimada.Cimadevilla.El barrio rico y pobre donde viven los personajes.
La Colonia.Calle Campomanes.El Magistral volvía el catalejo a la Colonia, él encuentra allí riqueza.
Paseo Grande y El Espolón.Paseo de los curas y El Bombé.Lugar en el que los personajes y otros vetustenses paseaban.
La Audiencia.Real Audiencia de Asturias.Es importante debido a la regencia de Victor Quintanar, el cual había asumido allí su cargo.
Iglesia de Sta. Mª la Blanca.Santa María de la Corte.Lugar en el que se celebraron sesiones de la santa obra del catecismo de las niñas del que Don Fermín era el director.
La Corralada.Corrada del obispo.Palacio del que Fernando piensa que sale de una cueva.
Iglesia de Sta. Mª la Mayor.Iglesia de San Tirso el Mayor. Lugar que de Pas miraba amorosamente con su catalejo.
Casino.Palacio de Miranda Valdecarzana Heredía.Donde se produce la puesta de largo de Ana y en el que los vecinos observan la penitencia de la Regenta por su pecado.
CatedralCatedral actual.En ella se encuentra la capilla del Magistral donde se encontraba con Ana.
Palacio de los Vegallana.Casa de la Rúa.Ana Ozores y Victor Quintanar solían acudir a comidas y meriendias organizadas por Rufina de Robledo.
Parroquia de San Isidro.San Isidoro.Acude toda Vetusta para contemplar el templo engalonado de negro y oro, está en la calle en la que viven las tías de Ana.
Plaza Nueva.Plaza Mayor/ Plaza de la constitución.Lugar por el que pasa la Regenta para dirigirse al huerto.
Plaza del Pan.Plaza del Fontán.Lugar concurrido los días de fiesta por el que pasean los personajes.
El Coliseo.Biblioteca de Asturias.Corral de comedias, lugar de encuentro de la burguesía.

El jardín de Vetusta

La Regenta, como otros muchos vetustentes, paseaba por el Espolón y el Paseo Grande, los cuales se corresponden con las zonas conocidas actualmente como el Paseo de los Curas y El Bombé.

Este parque es uno de los espacios más emblemáticos de la ciudad. Situado en el centro de Oviedo, supone un maravilloso pulmón verde. 

Su origen está ligado a la historia de Oviedo por la construcción, en el siglo XIII, de un monasterio franciscano 

Flora y fauna:  

El parque se encuentra habitado por árboles de singular portecomo los más viejos robles  o el ejemplar arbolado más alto de Oviedo, un plátano de sombra que supera los 40 metros de altura. Sin olvidar la gran variedad de especies vegetales y de cultivos que se incorporaron por el Ayuntamiento de Oviedo. 

La fauna también se encuentra muy presente en este parque históricopueden encontrarse en estos jardinespavos reales, que crecen y se crían en libertadademás de otras aves, que habitan más cerca del pequeño estanquedonde pueden encontrarse ánades de diversas especies, entre las que habitan llamativos cisnes. 

Podemos destacar como los más singulares del parque a los siguientes árboles, los cuales podemos encontrar en estas zonas de parque, respectivamente: 


 

1.Catalpa     2. Arce    3. Roble    4.Palo Santo   5. Cedro 6. Plátano de Sombra

Forma Monumento a Leopoldo Alas “Clarín” 

DeterminaciónAcer rubrum
Categorías taxonómicasReino: Plantae
División: Magnoliophyta
Clase: Magnoliopsida
Orden: Sapindales
Familia: Sapindaceae
Subfamilia: Hippocastanoideae
Tribu: Acereae
Género: Acer
Especie: Acer rubrum
Imagen generalRed maple 0381.JPG
Nombre comúnArce rojo
Proceso de determinaciónLas hojas son opuestas, palmeadas, venadas y lobuladas
Observaciones sobre las características de la especie  Su altura está entere los 6 y 10 metros
Las flores son regulares, pentámeras, y surgen en racimos, corimbos o umbelas
Sus distintivos frutos nacen en sámaras
Acer: nombre genérico que procede del latín ǎcěr, -ĕris ‘afilado’, referido a las puntas características de las hojas o a la dureza de la madera que, supuestamente, se utilizaría para fabricar lanzas. Ya citado en, entre otros, Plinio el Viejo, 16, XXVI/XXVII, refiriéndose a unas cuantas especies de Arce.
palmatum: epíteto latino que significa «como palma».
Imágenes complementarias














D

Determinación  Platanus × acerifolia
Categorias taxonómicas Reino: Plantae
División: Magnoliophyta
Clase: Magnoliopsida
Orden: Proteales
Familia: Platanaceae
Género: Platanus Münchh
Especie: Platanus × hispanica
Mill. ex Münchh., 1770
Imagen general Platanus.JPG
Nombre común Plátanos de sombra
Proceso de determinación Árbol que alcanza los 55m de alto con ramas abiertas y amplia copa.
Observaciones sobre las características
de la especie
Es un árbol monoicocaducifolio de ramas abiertas y amplia copa. Su corteza, de color ceniciento o verdoso, castaño en los troncos viejos, se desprende en placas escamosas que dejan al descubierto manchas irregulares amarillentas o blanquecinas de la corteza interna. Las ramitas son glabrescentes.
Normalmente se considera un híbrido de Platanus orientalis y Platanus occidentalis
Imágenes
complementarias

El latín clariniano

En esta entrada trabajaremos los distintos latinismos que aparecen en la obra de Clarin, La regenta.

FRAGMENTO 1 (Capítulo I)

Latinismo: Et sic de caeteris

Traducción: Y asi el resto

Personaje que lo utiliza: Don saturno

Intención: Hacerse notar, destacar

FRAGMENTO 2 (Capítulo VI)

Latinismo: Et nihil humani

Traducción: Soy un hombre nada me es ajeno.

Personaje: Joaquin Orgaz

Intención: Ridiculizar al personaje ya que no sabe que significa

FRAGMENTO 3 (Capitulo VII)

Latinismo: Surbicesorbi (urbi et orbi)

Traducción: A la ciudad y al mundo

Personaje: Ana Ozores

Intención: Ridiculizar y hacer ver que no es tan culta

FRAGMENTO 4 (Capitulo VIII)

Latinismo: Post her ego

Traducción: Despues de esto

Personaje: Marques de Vegallana

Intención: Mas de lo mismo

FRAGMENTO 4 (Capitulo VIII)

Latinismo: Distingue tempora (et concordabis iura)

Traducción: Distingue los tiempos

Personaje: Marques de Vegallana

Intención: Hacer ver que no es tan culto.

FRAGMENTO 5 (Capitulo VIII)

Latinismo: In extremis

Traducción: En el ultimo momento

Personaje: Paquito

Intención: Quiere ridiculizar a Paquito

FRAGMENTO 5 (Capitulo VIII)

Latinismo: Videor mellora (proboque, deterior sequor)

Traducción: Veo lo bueno y lo apruebo, pero hago el mal

Personaje: Saturno

Intención: Llamar hipocrita a Paquito

FRAGMENTO 6 (Capitulo XI)

Latinismo: Haec dies quam feat Dominus

Traducción: Este es el dia que hizo el señor

Personaje: Fermin de Pas

Intención: Se quiere dar importancia

FRAGMENTO 6 (Capitulo XI)

Latinismo: Primu salus est rectae fidei regulam custodine

Traducción: La primera regla de seguridad es mantener las lineas

Personaje: El mismo

Intención: La misma

FRAGMENTO 6 (Capitulo XI)

Latinismo: Qum ex cathedra loquitur

Traducción: Cuando habla desde la catedra

Personaje: El mismo

Intención: La misma

FRAGMENTO 6 (Capitulo XI)

Latinismo: Sacro approbante concilia

Traducción: Con la aprobación de el sagrado

Personaje: El mismo

Intención: La misma

FRAGMENTO 6 (Capitulo XI)

Latinismo: Per assistentiam divinan

Traducción: Por la asistencia divina

Personaje: El mismo

Intención: La misma

FRAGMENTO 7 (Capitulo XX)

Latinismo: Homo homini lupus

Traducción: El hombre es el lobo para el hombre

Personaje: Capitán Bedoya

Intención: Para demostrar que es inteligente

FRAGMENTO 8 (Capitulo XXVI)

Latinismo: Vae Victis

Traducción: Ay de los vencidos

Personaje: Fermin de Pas

Intención: Demostrar que es culto

FRAGMENTO 9 (Capitulo XXX)

Latinismo: Malorum signum

Traducción: Mala señal

Personaje: Marques de vegallana

Intención: Demostrar que maneja el latín

FRAGMENTO 9 (Capitula XXX)

Latinismo: Et cum spiritum tus

Traducción: Y con tu espiritu

Personaje: La Baronesa

Intención: Ridiculizarla hacer ver que no sabe tanto

Top 5



The Encimada- Cimadevilla
It´s the rich and poor neighborhood where the characters live, now in this street there are a lot of restaurants where  people meet.

La Encimada- Cimadevilla
Es el barrio rico y pobre donde viven los personajes, ahora en esta calle hay muchos restaurantes donde la gente se encuentra.


The Audience- The Asturias´ real audience
It´s important because the Víctor Quintanar´s regency, now they do important acts on it.

La Audiencia: La real Audiencia de Asturias
Es importante por la regencia de Víctor Quintanar, ahora hacen actos importantes en ella.

Vegallana´s palace- Velarde´s palace
Ana Ozores and Victor Quintanar usually went to meals organized by Rufina de Robledo, now it´s the Asturias´headquarters of the museum of fine arts.

Palacio de Vegallana – Palacio de Velarde
Ana Ozores y Víctor Quintanar solían ir a las comidas organizadas por Rufina de Robledo, ahora es la sede del museo de bellas artes de Asturias.

Santa María la Blanca´s church- Santa María of the court
The place where Don Fermín´s holy sessions of the catechism of girls were organized, now it’s a parish .

Iglesia de Santa María la Blanca- Santa María de la corte
El lugar donde se organizaron las sagradas sesiones del catecismo de las niñas de Don Fermín, ahora es una parroquia


The coliseum- Asturias´ library
It was an ancient comedy barnyard andit was bourgeoisie´s meeting place, now  it´s an autonomous library.

El coliseo- Biblioteca de Asturias
Era un antiguo corral de comedias y era el lugar de reunión de la burguesía, ahora es una biblioteca autónoma.

De ruta por Vetusta.

La primera parada de nuestra ruta será Cimadevilla, conocida en la obra como la Encimada, el barrio rico y pobre en el que se ambienta gran parte de la historia.

undefined

En segundo lugar visitaremos la calle Campomanes, conocido en la novela como la Colonia, una calle que, con su catalejo, observaba el Magistral.


A continuación pasearemos, como los vetustenses de la obra, por el Paseo Grande y el Espolón, mejor conocidos en Oviedo como el Paseo de los Curas y el Bombé, que enseñaremos ahora en ese orden.



Ahora iremos hasta la plaza de la catedral y veremos en ella la Audiencia, donde trabajaba el Magistral, el el casino donde se produce la puesta de largo de la Regenta, la ya nombrada catedral, en la que se encontraba la capilla del Magistral y la iglesia de San Tirso el Real, que veremos aquí en ese mismo orden.



Ahora veremos el palacio de los Vegallana , que ahora es el Museo de Bellas Artes y en el que Ana y Víctor solían acudir a comidas y meriendas.


Ahora visitaremos la Corrada del Obispo, conocida en la novela de Clarín como la Corralada del Obispo, que visitó Fernando.


Visitaremos la Plaza de la Constitución, llamada en Vetusta como la Plaza Nueva, por la que pasaba la Regenta.


Ahora visitaremos la Plaza del Fontán, conocida en Vetusta como la Plaza del Pan, que era muy concurrido por los personajes.


Ahora veremos la biblioteca de Asturias, el Coliseo, en Vetusta, el que era un lugar de encuentro de la burguesía.


Ahora veremos la Iglesia de San Isidoro, de San Isidro en Vetusta, que se encuentra en la misma calle en la que viven las tías de Ana.


Y por último veremos la Iglesia de Santa María de la Corte, la Iglesia de Santa María la Blanca, en Vetusta, el lugar en el que se celebraban sesiones de la Santa Obra del Catecismo de las Niñas.


Personajes principales de «La Regenta»

Ana Ozores

solitaria, soñadora, retraída, joven,
esposa del Regente,
a quien le encanta lo desconocido,
quien se siente frustrada,
quien teme al magistral ,
quien quisiera ser madre,
La Regenta
.

Fermín de Pas

ambicioso, arrebatador, cobarde, celoso,
hijo de una madre que le domina,
a quien le encanta la Regenta,
quien se siente impotente,
quien teme a su rival,
quien quisiera encontrar el equilibrio espiritual,
El Magistral.


Álvaro Mesía

Joven, atractivo, culto, miserable,
enemigo de Víctor Quintanar,
a quien le encanta competir,
quien se siente enamorado,
quien teme al Regente,
quien quisiera conquistar a La Regenta,
El Don Juan de Vetusta
.

Víctor Quintanar

engañado, caricaturesco, mayor y soñador,
esposo de La Regenta,
a quien le encanta el teatro,
quien se siente traicionado,
quien teme a la realidad,
quien quisiera vivir en una comedia de capa y espada,
El Regente.

Diseña un sitio como este con WordPress.com
Comenzar